纳塔莉站在起居室窗口快活地目送她父母的汽车离去。由于耳朵发炎,她不能同父母一起去机场接威廉叔叔,只好一个人留在家里。
纳塔莉从窗口转过身,正好瞥见放在过道里的陶瓷虎。在过道若明若暗的光线里,这只陶瓷虎的眼睛闪闪发亮,栩栩如生。这只老虎身上似乎笼罩着一种神秘而令人恐惧的色彩。
威廉叔叔因公务出差到东方某一小国,这只陶瓷老虎是他上周刚从那儿寄回的礼物。紧接着他又发回一封匆匆写就的信,上面写着这样几行字:
这个谜有待于纳塔莉去揭开,
发现宝物后再藏起来;
一只猛虎有一对黄玉般的眼睛,
看守着这一价值连城的宝物。
这只陶瓷虎虽然光彩夺目,可摸上去却冰冷冰冷。纳塔莉仔细琢磨着这些字的意思,暗想道:“这些话肯定是一些线索,根据这些线索也许能找到一个弹簧,从而开启一个藏东西的地方。”她用手指摸摸那对眼睛,眼睛很光滑。她又摸摸眼眶,突然在右眼眶的旁边,她的手指碰到了一处鼓起的地方,虎纹将它巧妙地遮掩着。她用力一按,只见虎嘴慢慢张开,露出一个很小的密室,里面装的是一卷胶卷!
怎么,里面只是一卷胶卷!胶卷算什么宝物呢?难道威廉叔叔是在同自己开玩笑?但根据他信上所说,这无疑是那件宝贝。
纳塔莉把胶卷塞进衣服口袋里,然后将虎口合上。就在这时,屋前传来“砰”的一声汽车关门声。“他们不可能这么早就回来。”她心想,门铃响了。
“是谁?”纳塔莉急忙问道。
“威廉。”
“威廉叔叔!”纳塔莉喜出望外地迅速打开房门。来人正是威廉叔叔,可是他身旁站着的却不是纳塔莉的父母,而是两名满脸杀气的陌生人。
“纳塔莉!你父母亲呢?”威廉叔叔的两只眼睛看上去既疲惫不堪又忧心忡忡。
“去机场接您了。”纳塔莉答道,心里有点迷惑不解。
“我告诉过你那份电报会有作用的。”那两人中的一个高个子得意地说。
“难怪你这么肯定他们不会在家!”威廉叔叔发出一声惊叹。他转身严肃地对纳塔莉说:“孩子,但愿你也去那儿就好了。”
“我去不了,”纳塔莉答道,“因为我耳朵发炎了。”
“我们搜查房子时拿这个小女孩怎么办?”矮个子问道。
“搜查房子!”纳塔莉大声吼道,“这儿到底出了什么事,威廉叔叔?”
“把她撵(niǎn)走!”高个子不耐烦地说。
“到你房间里去,纳塔莉,”威廉叔叔平静地说道,“在那儿你会没事的。”
“好,胶卷放在哪儿?”那人问威廉叔叔。
胶卷!纳塔莉有点心虚地摸了摸口袋。原来他们是要找这玩意儿!但这是为什么?我得赶快藏好!
来到楼上卧室,她朝四周扫视了一遍,注视着书架,以及梳妆台、写字台、床头柜。她没有找到藏胶卷最合适的地方。那只陶瓷虎其实是最保险的地方,她应该把胶卷放回那儿。
纳塔莉轻轻打开房门。楼下那两个人正在翻箱倒柜。
“发现什么没有?”高个子问道。
“没有,看来没有希望了。不过,也许那小女孩知道点什么,我们上楼去看一看。”
纳塔莉关上房门,眼睛拼命扫描屋里的东西。突然,她的目光盯住她的照相机。这倒值得一试!
她迅速取出照相机里的胶卷,把威廉叔叔的胶卷装了进去,然后把自己的胶卷塞进口袋。就在这时,房门被撞开了。
纳塔莉竭力把目光避开照相机,视线慢慢移到了写字台。不料,写字台上正放着威廉叔叔的信,一看就可以看到。顿时,她感到一阵头晕。
“怎么啦,小姑娘?你神经这么紧张,一定是有什么事被我发现了。”高个子洋洋得意地说道,便顺着纳塔莉的视线发现了那几行字。
“这么说来,胶卷是藏在楼下老虎的肚子里了!你知道怎样打开它吗?”他朝纳塔莉吼道。
她点了点头。
来到过道里,他命令道:“立刻把它打开!”
纳塔莉背朝着那个高个子。她手里攥着胶卷,在陶瓷虎右眼眶鼓起的地方按了一下。老虎的嘴慢慢张开,纳塔莉轻轻一松手,把胶卷放入老虎口中。说时迟,那时快,高个子歹徒猛地把她推向一边。
“胶卷果然在这里,”他哼了一声,一把抢过胶卷,“好了,现在我们该走了!”
那两个人一离开,纳塔莉马上跑进起居室,给威廉叔叔松了绑。
“谢天谢地,你总算平安无事了,”他说,“这两个家伙夺走了惟一能证明他们是间谍的证据。不过,别难过,你本来对此无能为力。”
“不,威廉叔叔。他们并没有夺走你寄回来的胶卷。它在楼上我的照相机里呢。”
威廉叔叔简直惊呆了,连连摇着头高兴地说:“你可真是个极为聪明的好孩子。”
“假如他们发现我们调了包怎么办?”她问。
“这会儿他们一定将它毁掉了。我们必须马上去报告当局,因为这胶卷是他们犯罪的证据。”
一辆小汽车在外面戛然停下。纳塔莉吓了一大跳:“这两个家伙又回来了!” 威廉很有把握地告诉她说:“那肯定是你爸爸妈妈回来了。”
纳塔莉回过头去,凝视着陶瓷虎那双黄玉眼睛。突然,她仿佛觉得有一只虎眼朝她投来会意的一眨。
([美国]莉迪亚·格拉博斯基)