有时,将来进行时只表示单纯的将来,但是没有will经常具有的蓄意为之的含义,却具有一种“温和效应”。试比较:
I’ll work on this tomorrow. 明天我要进行这件事。(表示意愿,也可能表示许诺)
I’ll be working on this tomorrow. 明天我将进行这件事。(表示将来)
在一定上下文里,尤其是当提出问题而又不想迫使对方做出明确答复时,用将来进行时就显得比用 will 委婉客气。试比较:
When will you finish these letters? 你什么时候会处理完这些信件? (如上司对下属)
When will you be seeing Mr White? 你什么时候会见到怀特先生? (如下属对上司)
有时这两种结构在意义上确实不同,例如:
Mary won’t pay this bill. 玛丽不付账。(她拒绝付账)
Mary won’t be paying this bill. 玛丽不会付账。(将来)
Will you join us for dinner? 你来和我们一起吃饭好吗? (邀请)
Will you bejoining us for dinner? 你会和我们一起吃饭吗? (将来)
Won’t you come with us? 你和我们一起去好吗? (邀请)
Won’t you be coming with us? 你会和我们一起去吗? (将来)